-
산행중에 만난여인(수체화)
란 ⊙ 紺碧垂香 - 벼랑에 짙푸른 난초가 향기를 풍기며 드리워 있다. ⊙ 格貴品高 - 격조 높은 품위가 귀하기만 하구나. ⊙ 空谷幽芳 - 고요한 골짜기에 피어있는 난의 그윽한 향기. ⊙ 君子之風 - 군자의 풍도로다. ⊙ 君子之香 - 군자의 향기를 지닌 난. ⊙ 其馨如蘭 - 그 향기가 난초와 같다. ⊙ 蘭竹雙..
매화 ⊙ 瓊花浴月 - 구슬 같은 매화가 달빛에 어른거린다. ⊙ 孤芳皎潔 - 고고히 꽃답고 맑고 깨끗함. ⊙ 孤芳獨茂 - 고고히 꽃답고 홀로 무성함. ⊙ 高士美人 - 지조 있는 선비와 아름다운 여인 같은 매화. ⊙ 孤山淸影 - 외로운 산 맑은 그림자. ⊙ 空山裁玉 - 고요한 산에 옥을 발라놓은 것 같은 매화. ..
포도(葡萄) ⊙연주벽옥(聯珠碧玉)-연한 구슬 푸른 옥 ⊙초용롱주(艸龍弄珠)-풀용이 구슬을 희롱한다 ⊙엽리여주(葉裏驪珠)-잎새 속에 검은 구슬 ⊙백곡명주부 청음취막장(百斛明珠富 淸陰翠幕張)-백 말쯤 밝은 구슬 많기도 한데 청음은 푸른 장 막 펼쳐 있구려 ⊙색영금반과 향류옥완장(色暎金盤果 香..