카테고리 없음
電話걸기
cd1004
2009. 7. 4. 22:59
- Hello. May I speak to Mr John Davis?
여보세요. 존 데이비스씨 부탁합니다.
-One moment, please. Putting you through.
-잠깐만 기다리세요. 연결해 드리겠습니다.
-I'm sorry, but he isn't here at the moment. Would you like to leave a message?
-미안합니다. 지금 안 계십니다. 메모를 남겨 주시겠습니까?
No, thank you. I will call him back later.
아니오 됐습니다. 다시 걸지요.
Yes. Please ask him to call Mr Kim on 915-7264.
예. 미스터 김에게 915-7264로 전화해 달라고 해주세요.
- Hello. Can I speak to John, please?
여보세요. 존 좀 부탁합니다.
-Speaking. Who is calling, please?
-전 데요. 누구시죠?
This is Yong Soo. How are you?
용수야. 잘 있었니?
- Hello. Can I speak to Philip Jones, please?
여보세요. 필립 존스좀 바꿔주세요?
-Speaking.
-전데요.
Hi. This is Jin. How is it going?
안녕. 난 진이야. 잘 있었니?
-Hi, Jin. It is good to hear from you. How was your trip to Perth?
-안녕 진. 반갑다. 퍼스는 잘 다녀왔니?
Sorry, Philip. Can you speak up ? I can't hear you properly. Can you also speak a little slower. We seem to have a bad line.
필립, 미안하지만 좀 더 크게 말할래? 잘 들리지 않아. 그리고 좀 더 천천히 말해 줘. 선로에 이상이 있나봐.
-No problem. How's that?
-그러지뭐. 이제 잘 들리니?
Great.
좋아.
- Hello. I would like to make an appointment to see Ms Mary Fields.
여보세요. 메리 피일즈 여사와 만날 약속을 하고 싶은데요.
-Certainly. When would you like to see her?
-그러세요. 언제 만나시겠어요?
Is she free tomorrow afternoon?
내일 오후에 시간이 있으신 가요?
-Let's see. Yes, she is free at either one thirty or at four o'clock.
-잠깐만요. 예, 그분은 1시반이나 4시에 시간이 있으시군요.
Four o'clock would be good.
4시면 좋겠는데요.
-And your name, please?
-성함좀 알려주시겠어요?
Mr Jun Hyun Lee.
이 준현입니다.
-I'm sorry, how do you spell that?
-실례지만 스펠링 좀 알려주시겠어요?
My personal name is Jun Hyun, J-U-N space H-Y-U-N. And my surname is Lee, L-E-E.
이름은 준현입니다. J U N 띄고 H Y U N. 성은 이입니다. L E E.
-Thank you. Goodbye.
-고맙습니다. 안녕히 계세요.
Goodbye.
안녕히 계세요.